2020年10月14日星期三

含的後代 Ham

The source :
Bible verses 經文: The Bible Society in Taiwan 「台灣聖經公會」
AND 和 blueletterbible.com 「藍字聖經網」 提供。
Strong’s system of the original word meanings 原文字典資料(史特朗經文匯編)  
**********
恩雨之聲 SOBEM on YouTube 
 http://sobemyoutube2.blogspot.com/ 
香港創世電視 Creation TV 
 http://www.creation-tv.com/ctv_hk/
**********
組級別 Group level
http://relatingtoadam.blogspot.com/
閃 Relating to Shem 
http://relatingtoshem.blogspot.com/
含 Relating to Ham 
http://relatingtoham.blogspot.com/
雅弗 Relating to Japheth 
http://relatingtojapheth.blogspot.com/
輩份名單 The Generation By Group 
http://thegenerationbygroup.blogspot.com/
**********
Use this link if you cannot view the links within group.
綱要 This is my profile for you
http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/
********** 

佛 = 史官所寫 scribe recorded
"Buddha" 時期 period 為 was covered within the "七十個七 70X7"張貼所包 posts.
看看 read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus
看看 read also 西周東周 West and East Zaor
西周 The 841 BC 
http://the841bc.blogspot.com/

瞭解 To understand 不同 the different 類 kinds 的 of 意思 the meaning 的 of the "Buddha"
看看 read also 佛祖 Zebudah (Buddha)
匹配一 Construct Chinese 2 
http://constructchinese2.blogspot.com/

看看 read also 仲國 Second nation of Abraham
仲國 Second nation of Abraham 
http://secondnationofabraham.blogspot.com/

"China" 基礎於 was based on "仲國 Second nation of Abraham" 那 that 亞伯拉罕 Abraham 和 and 一些 some of 他的 his 親戚relatives 是 were 迦勒底人 Chaldean. 就此 It was than "chi-na" 表示 meant "迦勒底人的後人 children of Chaldean" that was 不同 different 於 from 其他 other with 非亞伯拉罕的親戚的迦勒底人的 Chaldean 姓氏 family names (陳 Chen, 陳 Chan, 及 and 更多 more) that were not the relatives of Abraham.

=====
看看 read also 彼拉多寫了 Pilate wrote
耶穌 Relating To Jesus 
http://relatingtojesus.blogspot.com/

創世記 5:32 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
Genesis 5:32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
創世記 10:6 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
Genesis 10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
創世記 10:7 古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。
Genesis 10:7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
創世記 10:8 古實又生寧錄,他為世上英雄之首。
Genesis 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
創世記 10:9 他在耶和華面前是個英勇的獵戶,所以俗語說:「像寧錄在耶和華面前是個英勇的獵戶。」
Genesis 10:9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
創世記 10:10 他國的起頭是巴別、以力、亞甲、甲尼,都在示拿地。
Genesis 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
創世記 10:11 他從那地出來往亞述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉,
Genesis 10:11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
創世記 10:12 和尼尼微、迦拉中間的利鮮,這就是那大城。
Genesis 10:12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
創世記 10:13 麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
Genesis 10:13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
創世記 10:14 帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。
Genesis 10:14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
創世記 10:15 迦南生長子西頓,又生赫
Genesis 10:15 And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, Sidon: Heb. Tzidon
創世記 10:16 和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
Genesis 10:16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
創世記 10:17 希未人、亞基人、西尼人、
Genesis 10:17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
創世記 10:18 亞瓦底人、洗瑪利人、哈馬人,後來迦南的諸族分散了。
Genesis 10:18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
創世記 10:19 迦南的境界是從西頓向基拉耳的路上,直到迦薩,又向所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁的路上,直到拉沙。
Genesis 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
================

沒有留言: